Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That brings to 88 the number of deaths being investigated by the agency, along with more than 250 injuries in 1,400 complaints it has received concerning tire separations on the popular Ford sport utility vehicles.
Similar(59)
It would be appreciated if you would furnish this Bureau any information you have received concerning Copland's activities while abroad".
She later wrote: "The news that we have received concerning Olivier Delespesse is bad … He died in the bombing of the metro yesterday".
"We've received concerning reports that some of our competitors may be considering enhancing their performances by way of chemical stimulants such as Viagra," he told VICE.
Some still talked about sex as something that 'hurt' their health and should be avoided while others reported that they still had vivid memories of the counselling sessions they had received concerning sexual activity.
The patients in this study were dissatisfied with the information they had received concerning what to expect and how to treat various types of discomfort and symptoms during the recovery period.
By discussing probiotics with patients in a nonjudgmental manner that is mindful of the many mixed messages that patients may have received concerning these products, HCPs can help patients assess what role, if any, probiotics should play in their ongoing treatment approach.
Local school officials say they have received concerns from parents over the potential disclosure of student information to attorneys as part of a 2012 lawsuit against the California Department of Education.
Sinthetics has received some concerning requests including, most shockingly, two orders for underage dolls.
But the access to weapons deserves more blame than it has received, especially concerning school shootings.
He wrote: "Monitor has received representations concerning tax from providers from the charitable sector as well as the private sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com