Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
As the e-petition has gained more than 10,000 signatures, it has received a reply from the government.
Neither Mr. Kuwanwisiwma nor a lawyer for the Hopis, James E. Scarboro of Arnold & Porter in Denver, has received a reply, they said.
Human Rights Watch and others have sent rafts of letters to the government, but none has received a reply.Many other critics suspect that the AL's seemingly vindictive treatment of Nobel prize-winning economist, Muhammad Yunus, may also have pushed America towards withdrawing the GSP.
So far, neither body has received a reply.
Update, 4 June, 11 30 p.m.: ScienceInsider has received a reply about sequencing the virus from the Korean CDC: "We have successfully isolated the virus, and full genome sequencing of the isolate has been completed.
Similar(55)
A spokeswoman for Vaz said he had received a reply from Yates and the committee is likely to make it public in due course.
"We are pleased now to have received a reply to the comprehensive proposal that we made eight days ago," Pash, the N.F.L.'s executive vice president and lead negotiator, said in a statement.
The European Union's foreign policy chief, Catherine Ashton, confirmed on Wednesday that she had received a reply from a top Iranian official responding to her invitation to negotiations over the future of its nuclear program.
In a wide-ranging interview, Salmond also revealed that he had asked Muirfield golf club to reconsider its notorious ban on female members, but had received a reply simply stating that "the secretary is on holiday".
Cable said: "I have received a reply from the chairman of HSBC in response to my letter, and he has offered to come and brief me personally on the matters I raised with him.
He befriended fellow cartoonist Lynda Barry after discovering that she had written a fan letter to Joseph Heller, one of Groening's favorite authors, and had received a reply.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com