Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Writing a novel can be a very heavy undertaking, and you never know if you've really finished.
"One of the hardest things to figure out is when you've really finished a film, when to say stop," the director Jehane Noujaim said.
At length, when the truth dawned upon me, that he had really finished, not without difficulty I began to collect myself, and looking at Hippocrates, I said to him: O son of Apollodorus, how deeply grateful I am to you for having brought me hither; I would not have missed the speech of Protagoras for a great deal.
"With a big breeze and Danny Brough in our side, we should have really finished it off early in the second half but our discipline was disgraceful.
By all rights, the Eagles should have really been finished when Jackson fumbled while falling forward — à la Eli in Philadelphia — after gaining 30 yards on a catch over the middle with 12 34 left in the game.
She had been writing all through the 60s and early 70s, and she hadn't really finished anything.
I haven't really finished anything this week, nothing that I'm allowed to let you hear anyway, so here I go breaking with my maybe-slightly-narcissistic manifesto from last week already.
She said she was determined to follow through with the program because she realized she had never really finished anything in her life.
I haven't really finished my rugby adventure, I want to stay at Wasps for a while and then I want to maybe look at a Super 15 club again, France, or maybe finish in Japan.
But McQueen seems uncomfortable with self-examination, so I'm surprised when he calls a few days later to say, "I thought we hadn't really finished the conversation last time.
This has really been so quick, trying to finish the album, getting the first video done, which is almost done, and actually, I've already starting thinking about material for a next album.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com