Sentence examples for has reached largely from inspiring English sources

Exact(1)

The deal reflects the status Mr. Gilligan has reached, largely on the strength of the success of "Bad".

Similar(59)

The women's game, meanwhile, has reached its current level largely in spite of the barriers that have been erected in front of it, without the opportunity to build the sort of popularity -- or revenue-generating potential -- the men enjoy.

Here in America, the #Occupy movement, though still largely undefined, has reached mainstream status in terms of name recognition.

Once water has reached the xylem, its flux largely depends on the diameter of the vessels.

Though largely off-radar, it has reached a top 50 position on the most visited sites on the web.

Demand has reached the point that they have been largely fished out off Korea and Japan, and overfished on the West Coast of the United States.

The health of animals that we exploit for food has reached the top of the priority list, largely as a consequence of recent plagues and abuses.

The water supply, largely drawn from private wells, has reached its capacity.

Mr. LaBolt added that with religious groups, the campaign had largely taken "an interfaith approach, one that may not have reached every group that wishes to participate but has reached many Muslim Americans".

First, Western culture had reached Muscovy largely through Polish and Roman Catholic mediation, which rendered it unacceptable to all but those sophisticated enough to take a very broad view of the events of the Time of Troubles.

The target has been reached largely by companies bringing in women to part-time non-executive roles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: