Sentence examples for has reached both from inspiring English sources

Exact(3)

Since 1997, she has reached both finals, but lost to Davenport in 1998 and Serena Williams last year.

Far-fetched as a spot on the national ticket may be, the fact that Mr. Lieberman, 58, an observant Jew who does not work on the Sabbath, is mentioned at all is testimony to the heights his stature has reached, both in the Democratic Party and in the Senate.

"Andy and I have always stayed in contact so it should be fun to be part of his team again". Murray is ranked second in the world and has reached both Grand Slam finals in 2016, losing to Serbian world number one Novak Djokovic at the Australian and French Opens.

Similar(57)

This indicates that one of the largest earthquakes to have occurred in Japan might have reached both Korea and China.

"When I realized that no black woman had reached both poles, I decided why not do it while it was still open to set that record.

Earlier, the actress updated her fans with a taped message, revealing that pneumonia had reached both her lungs and led to sepsis, a life-threatening blood infection.

RCT findings for homeopathic medications are heterogeneous and meta-analytical approaches have reached both positive [ 1] and negative conclusions [ 2].

"He has reached out both to traditional plant biologists as well as to those who have come to plant biology through an interest in molecular aspects of biology.

The concept of business models has reached global impact, both for company's competitive success and in management science.

HuffPost has reached out to both DHS and the White House for comment.

The Huffington Post has reached out to both Pitt's and Jolie's representatives and will update the post accordingly. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: