Sentence examples for has reached back from inspiring English sources

Exact(19)

Ms. Hadid has reached back even further in time but, again, to Le Corbusier.

Gower Street, a few blocks away to the east, will be one of the starting points of the march, and some of the overspill has reached back here.

But if Mr. Johnson is known for bold new ideas, in this case he has reached back to a bold old one.

But over the last two years the Frieze brand has reached back across the centuries for artworks, and mushroomed into two simultaneous fairs held in giant white tents on the grounds of Regent's Park.

With episodes featuring Rosa Parks and the 1947 partition of India, this season of Doctor Who has reached back into history to tell some of the most racially charged stories of the 20th century.

As moviemakers increasingly explore digital processes, Super Vista, a relatively young company, has reached back to the 70-millimeter wide-screen film format to create a new experience for moviegoers.

Show more...

Similar(41)

In the last two years, the football team has advanced deep in the Football Championship Subdivision tournament, the men's basketball team has reached back-to-back America East conference title games and the men's lacrosse team has gone 9-1 in conference play.

Today, we've reached back into the archive and unlocked one of Lardner's "Janet" stories.

Others have reached back even further, braiding their hair into halos.

FOLLOWING I have spent many hours online researching my family history and have reached back to the 1300s.

Kristopher's overseers had reached back to the 1950s, at the height of America's mental-institution boom.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: