Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
And what's become clear is that American soccer properties are eager to work with Heineken because it has quickly developed a track record of being committed to the growth and development of soccer in North America.
This survey reveals that EE has quickly developed, and that the journal Ecological Engineering plays a preponderant role in this development.
Mr. Abramovich, 41, has no plans to abandon Chukotka, which has quickly developed under his tutelage.
But the Egyptian involvement is new and has quickly developed into a political crisis.
Resistance of malaria parasites has quickly developed to almost all used antimalarial drugs.
Resistance to malaria parasites has quickly developed to almost all used antimalarial drugs.
Similar(35)
No matter what your opinion of her Antonio Berardi "side-butt" dress – if, indeed, you could bear to form one after the tweeting avalanche it sparked – the sheer-sided gown has quickly develop into a Thing.
We've known each other for a few years now, having quickly developed a bond.
He said that he had quickly developed a trust and a rapport with Ms. Venditti.
3) Trump and Abe have quickly developed a personal rapport — For Trump, a businessman, personal relationships matter greatly.
GPUs have quickly developed from video game technology to open up new avenues for enhancing simulation performance and visualization of engineering and science applications.
More suggestions(17)
has quickly expanded
has quickly built
has quickly demonstrated
has quickly consolidated
has quickly cultivated
has quickly improved
has quickly established
has slowly developed
has quickly progressed
has quietly developed
has quickly become
has quickly evolved
has quickly reached
has quickly passed
has quickly moved
has quickly changed
has quickly caught
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com