Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
No matter what your opinion of her Antonio Berardi "side-butt" dress – if, indeed, you could bear to form one after the tweeting avalanche it sparked – the sheer-sided gown has quickly develop into a Thing.
Similar(59)
But the Egyptian involvement is new and has quickly developed into a political crisis.
The president often appears perturbed when he is asked off-topic questions at ceremonial events, but on Friday, he seemed eager to address the case, which has quickly developed into a cause célèbre around the country.
What initially seemed a fanciful stab on his part at influencing the policy discussion has quickly developed into a serious candidacy sustained by fervent grassroots support.
While Singapore has quickly developed into a nation of skyscrapers and fast-moving cars, there is one spot in the country that has preserved almost all of it's natural rainforest: Singapore Botanical Gardens.
One witness, also 16, described how "name-calling" over Bailey's refusal to give a biscuit to another boy in a group of year five pupils who had congregated in a school corridor at the end of the lunch hour had quickly developed into a physical altercation.
Graph kernels have quickly developed into an independent branch of graph-mining methods and are widely used in various areas such as computational biology and social network analysis.
The economy in the Ganjiang River watershed has quickly developed in the period 1995-2010.
Obama and Francis appeared to have quickly developed a rapport.
It also enables us to dispel misunderstandings that, as history has shown, can quickly develop into actual conflict.
With millions of people having their genome sequenced, this could quickly develop into a socially required – or even legally enforced – standard of behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com