Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Thein Sein, Myanmar's president, has put the area under martial law until the middle of May.
The SNP's strategy has put the area's historic deprivation – it is one of the most deprived in Britain – and Labour's record in government at the centre of the campaign.
And now its prime Olympic location has put the area under a global spotlight.
With the number of apps growing by the day, companies offering analytics on how they are performing have taken on a new focus, and the recent acquisition of Chomp by Apple has put the area positively on the map.
The constant, poorly controlled mining of bauxite and trucking to Kuantan port has put the area's entire population at risk.
According to the Associated Press, pressure from so many travelers looking for the Danny Boyle-directed film's unsullied paradise has put the area's coral reef and marine life in serious jeopardy.
Similar(53)
In Long Island City, a high-rise condominium being built by a Korean-American development company seems to have put the area on the map for the Korean-American community.
There are 196 wineries in British Columbia, ranging from small family-run operations on Vancouver Island to sprawling estates in the Okanagan Valley, and recent International Wine and Spirits Competition awards for local wineries like Mission Hill and Jackson-Triggs have put the area on par with other vino-heavyweights, such as France, South Africa and Argentina.
The Atlas fire, which began in Napa and moved into Solano County, has put the Green Valley area in danger, Williams said.
He has put the economy—hardly an area of expertise at the core of his agenda.
But the creation of the euro, with a single interest rate and monetary policy for the euro area, has put the EU at the heart of economic life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com