Sentence examples for has published abroad from inspiring English sources

Exact(1)

In the introduction to "Blind Willow, Sleeping Woman," Haruki Murakami writes that he considers this book "the first real short story collection" he has published abroad since "The Elephant Vanishes" in the early 1990's.

Similar(59)

For those with an entrepreneurial bent, International Living, a magazine and Web site specializing in retirement abroad, has published an index of the countries with the best conditions for starting a business.

Dr. Mamtani has been an invited speaker on various topics in the US and abroad and has published in prestigious peer reviewed journals.

She has published widely in the United States and abroad in the fields of property theory, constitutional law, and the role of moral decision making in law.

Tencent has published its Honor of Kings game abroad, which was rebranded as Arena of Valor for overseas players.

The books have been successful abroad: Weidenfeld & Nicolson has published the books in Britain, and rights have been sold in Brazil, Japan, Israel, Spain, Germany and the Netherlands.

Over the years, Huff/Post50 has published many pieces highlighting the best places to retire, both in the U.S. and abroad.

She has published in peer-reviewed scientific publications and has made numerous presentations on related topics across North America and abroad.

Solzhenitsyn had always been an avid listener to foreign radio stations on shortwave, and when he heard the news that "Gulag" had been published abroad he allowed himself just a moment's satisfaction.

Extensive analysis and description of such actions have been published abroad [17 20].

The first of four novels that have been widely published abroad, "A Faraway Island" concludes after Norway has been invaded and Stephie's parents have asked her to help get them visas to Sweden.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: