Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the particular case under study, and for all the situations analysed, the BPM has provided values for the annual mean wind power density and annual energy output of a wind turbine that fit the sample data better than the UPMs.
Determining the angle between the ridge of the nose and the horizontal plane (ground angle) together with the angle between the ridge of nose and the line connecting the neck and the withers (withers angle) has provided values that allow precise identification of three preselected head and neck positions for performing sport horses.
Similar(58)
Alex Rodriguez, amid a great deal of controversy, has provided value since his return.
Git, first developed by Linux Creator Linus Torvalds, has provided value to legions of developers.
Throughout the manuscript, we have provided values for 25(OH D as ng/mL, these may be multiplied by 2.5 to obtain results in nmol/L.
Thus, a number of studies have provided values of 14.9 58.8 μ M ascorbate in blood serum for healthy volunteers receiving the recommended dietary allowance of 60 mg vitamin C daily (Levine et al. 1996).
Historically, people have provided value through their proprietary content, process or service.
Our study has also confirmed regional differences in surface hydrophobicity of the mucus layer of control subjects, and has provided reference values that may be of value for further comparative studies in disease conditions other than CD.
Furthermore, spectral subtraction combined to the van't Hoff relation, already used by O'Reilly and coworkers1,2 for bulk samples, has provided experimental values of the interfacial conformational energy ΔE.
Our previous study including 11,898 full term infants has provided reference values of lumbar BMD for healthy Chinese children aged 0 to 3 years [ 27].
"So whatever people may say of him today that career has provided some valued service".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com