Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
King as a company has worked hard to ensure that it is not as top-heavy as it might be, a task that has proven incredibly difficult due to the sheer popularity of its signature title, Candy Crush.
He engages the political system with such transparent contempt that he has proven incredibly difficult to pander against, forcing both his opponents and the Republican National Committee to respond to his silliness with a seriousness that ends up reading as even sillier.
Similar(58)
"We backed the 9/11 project when the sculpture first came to Battersea but finding a permanent home for it has proved incredibly difficult, whether it be opposition from boroughs or bureaucrats.
While there is little immediate threat that creditors will deny further aid to Athens, finding a formula to turn the spigot back on has proved incredibly difficult, particularly for Germany, where Ms. Merkel is seeking to avoid announcing losses on German loans or big new financing commitments to Greece ahead of her re-election campaign next year.
Some of these have proven incredibly difficult to isolate and study (see e.g., the historical discussion in Gallace and Spence 2014).
This has proven incredibly successful in work and in life.
Despite intense suffering, the Greek political elite's commitment to the euro has proved incredibly strong.
Although fluorine plays only a minor role in biology, its physicochemical properties have proven incredibly useful in the design of analogues of biologically important molecules.
But in a twist, the options packages have proved incredibly lucrative in the short term.
These titles may seem obscure, but in their own ways each have proved incredibly helpful.
In Nigeria, Michelle witnessed individuals who had fled their homes due to Boko Haram violence using former schools, hospitals, and abandoned buildings for shelter and providing services proved incredibly difficult in such an environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com