Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The identification of environmental triggers for UC onset or relapse has presented formidable methodological challenges [ 7].
The size and complexity of their genomes has presented formidable technical challenges for whole-genome shotgun sequencing and assembly.
Similar(58)
The vast range and complexity of glycan structures and their dynamic variations in health and disease have presented formidable challenges toward understanding the biological significance of these molecules.
But even he admitted that Mr. Joko, whom he called a "media darling," has presented a formidable challenge.
Friction at the interface has been studied for 60 years and yet the accurate modeling of friction has presented a formidable challenge, especially in operations such as turning where the interface is inaccessible due to the continuous contact between chip and tool.
Despite the issues with the earlier layout, Apple Music has presented a formidable challenge to Spotify, just by its nature of being built into Apple's OS.
In designing purification processes, silica has presented issues not only as formidable challenges in many locations as RO membrane foulants, as well as a contaminant requiring efficient removal.
The success of genomic sequencing projects in recent years has presented protein scientists with a formidable challenge in characterizing the vast number of gene products that have subsequently been identified.
The Conservative party may have presented a more formidable turnaround project when Norman became MP for Tunbridge Wells in 1997.
Since Ms. Jolie is also something of a mystery, she would have presented ordinary biographers with a formidable challenge.
The tsunami response presented formidable management and leadership challenges, which have been largely met by hard working and dedicated UNICEF staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com