Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Below average rainfall has persisted for almost a decade now.
When this plan became public, it revived a dispute that has persisted for almost four hundred years.
They leave a haze that usually lasts for two or three days, but has persisted for almost a week this year.
Nevertheless, the Bush administration has persisted for almost seven years in the hope that the Pakistani military could be bullied or bribed into scoring successes in the global war on terror.
According to OECD estimates, export industries generated about a third of annual output during the pre-crisis years.A current-account surplus that has persisted for almost all of the past three decades, whether the yen was strong or weak, suggests a structural issue rather than a cyclical one.
On December 5, 2007, the Supreme Court will begin to consider rectifying an injustice that has persisted for almost six years.
Similar(54)
Significant measurement, clinical practice and management problems have persisted for almost 20 years (Lohr, 1992).
Most were then able to better cope with the pain that had persisted for almost one year.
But production has also been strong, almost eliminating the gap in trade in motor vehicles that has persisted for a generation.
The practice has persisted for years.
This pattern has persisted for decades.
More suggestions(19)
has lingered for almost
has persisted for approximately
has lasted for almost
has continued for almost
has remained for almost
has prevailed for almost
has chased for almost
has sold for almost
has performed for almost
has governed for almost
has raged for almost
has driven for almost
has dominated for almost
has struggled for almost
has led for almost
has existed for almost
has been for almost
has slumped for almost
has worked for almost
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com