Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Has this information from Libya also helped to rein in A. Q . Khan the Pakistani scientist who has perhaps done more than anyone to spread nuclear-weapons technology? A. Q . Khanis a national hero in Pakistan he's seen as the father of the Pakistani nuclear bomb; he is to Pakistan what Oppenheimer is to America who was accused by his own government of exceeding his authority in the Libya project.
The magazine's interest in being first with medical news has perhaps done more harm than good.
Regardless of its meaning, the campaign seems a little bizarre coming from Nike, which has perhaps done more to deify superstar athletes than any other company.
In the years since, he has perhaps done more that any man who has ever lived to add to that raw information.
That was the start of a career path that suggests he has, perhaps, done all he can to disprove the charge that he traded on inherited fame.
Yet General Musharraf has perhaps done more than any leader in either country to nudge them into line.In both cases he made progress because those most directly affected by his policies, investors and the army, supported him.
Similar(35)
All I am saying, simply, is that we should have perhaps done more beforehand".
She acknowledged that she could have "perhaps done more to communicate" the scale of the contamination.
'J.I.' composts are now widely used and have perhaps done more than anything else to make the name of the Institution familiar to gardeners.
Rightly, Ancelotti reacted after the break - although he could have perhaps done it sooner - by replacing Ramos with Illarramendi and Bale with Benzema, restoring the personnel that had been winning - albeit unconvincingly - in recent weeks.
However two participants reported finding the exercises too exhausting and one commented: P123 (HPL) I personally felt that it had perhaps done me more harm than good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com