Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The refinement of ultrasound technology has particularly caused many a young woman, after seeing her unborn child, to decide to support the young life within her.
Similar(59)
During her years in the film industry, Zinta has been involved with different charitable organisations and has particularly supported women's causes in India, for instance protesting against female infanticide.
Although much prediction uncertainty may arise in vitro, investigation into the causes of bias has particularly focused on extrapolation methodology where certain underlying principles remain under debate highlighting the importance in understanding the limitations of extrapolation methodology for prediction of clearance from in vitro systems.
No one has particularly sparkled.
Compared with normal weight women, severely obese women had particularly high risks for all cause mortality (relative rate 2.07, 95% confidence interval 1.72 to 2.49).
The numbers are high, and no one can even calculate the fear that this has caused, particularly among working, but marginal folks.
Still, that method has sometimes caused some confusion, particularly during holidays, when more trash is produced.
The mesothelioma diagnosis I received completely knocked me and my wife for six, particularly as it has been caused simply by going to work and doing my job.
In south-west Wales, flooding has already caused problems - particularly in Whitland in Carmarthenshire and Narberth, Haverfordwest, and St David's in Pembrokeshire.
"Great distress and anxiety has been caused by this announcement, particularly at a time when staff are working hard to welcome 30,000 new and returning students at the start of the academic year.
The weather has also caused widespread travel disruption, particularly at Heathrow where more than 100 flights in and out of the airport have been cancelled as the weather system moves across Britain, bringing high winds and heavy rain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com