Sentence examples for has overtaken much from inspiring English sources

Exact(4)

Since Punxsutawney Phil's pronouncement, spring-like weather has overtaken much of the nation.

Brush has overtaken much of the miniature replicas of ancient Bethlehem and Jerusalem.

A fast-growing sovereignty movement, called Ribonut in Hebrew, has not only achieved political acceptability but has overtaken much of the powerful Israeli right wing.

Now, Mr. Cannon and his supporters feel that their cultural pursuits, which were once inspired by the East Village's energy and grit, may fall victim to the gentrification that has overtaken much of the neighborhood.

Similar(56)

The movie "does try something a little bit new and perhaps, given the solemnity that has overtaken so much comic-book-based filmed entertainment, a little bit risky," A. O. Scott wrote in The New York Times in May.

All too often, or so it seems to me, people who insist that questions of austerity and stimulus are unimportant are actually trying to avoid hard thinking about the nature of the economic disaster that has overtaken so much of the world.

The device has overtaken her life much as cigarettes had.

A longing for reform, for fresh faces and new ideas, has overtaken Knox County, so much so that many people here cannot wait to vote in the Super Tuesday primary.

He says: "The remarkable thing is how much fact has overtaken ludicrous fiction.

The city of Valencia sees itself as Spain's natural outlet to the Mediterranean, and its port has overtaken that of its rival, much bigger Barcelona.Agriculture, of course, has lost its old significance.

In the main, the importers mix hasn't altered much, except that China has overtaken South Korea as the world's second-largest LNG importer, and will in all likelihood overtake Japan as well in the not too distant future.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: