Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
No single actor has overall control of all funding and management decisions in the camps.
Similarly, at most drugs companies, no single manager has overall control of what the company buys.
No single actor has overall control of all funding and management decisions in the camps, allowing most parties to distance themselves from blame.
Domestic security and counterintelligence are the responsibility of agencies controlled by the Union Ministry of Home Affairs, which has overall control of the country's police and domestic counterintelligence.
Train franchises are awarded on short contracts which discourage long-term investment, and Network Rail still has overall control of the tracks.
The US government has overall control of the technology that powers the internet - its domain name system, root servers and the oversight of the California-based, not-for-profit Icann, which looks after it all.
Similar(49)
No party has overall control on the council but Labour has the largest number of councillors.
Headlines come and go, but for Dunne's siblings, particularly his sister Margaret Heffernan, members of the Dunne family trust that had overall control of the retail chain of stores, it was the final straw.
New-car programmes were run by vehicle-line executives who each had a designer allocated to them so nobody had overall control of design.
Unexpectedly, the court also indirectly indicted the government of former President Franjo Tudjman of Croatia, openly stating that Zagreb had overall control of the Bosnian Croat authorities and over General Blaskic's militia.
The French defense minister, Alain Richard, who is visiting Washington, said today that France, whose troops have overall control of the divided city of Mitrovica, would send the city another battalion, or about 600 troops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com