Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Easy access to and from the UK thanks to the Channel Tunnel has opened the gateway for Brits wanting to live here.
Similar(59)
But the need for smarter computing has opened a gateway to technology that can sometimes feel like the line between human thinking and machine thinking is remarkably thin.
By garnering fans of his music he has opened a gateway to sharing his revolutionary perspectives.
However, biotechnology has opened new gateways in phytoremediation research by offering the opportunity for direct gene transfer to enhance plant capabilities for environmental cleanup.
In words and videos, we will be looking at how Nigerian sounds have morphed and changed as the music has spread into the world – how it has opened gateways, in other words.
An exhibition has opened in the Kent town which was known as the gateway to the trenches during World War One.
It follows a group of ordinary people who discover that a gateway to another dimension has opened in the woods, and that a terrifying creature has crawled through it and abducted a little boy.
In this review, the adaptation of the major human pathogen Staphylococcus aureus to its host environment during infection will be discussed, particularly in the context of new sequencing technologies which have opened a gateway towards understanding of the molecular processes underlying those adaptations.
A GLITTERING new international terminal has opened at Ataturk International Airport, finally giving visitors a modern gateway to this many-splendored city.
Hamas said the strike was an attempt to assassinate Deif and said Israel had opened a "gateway to hell".
Advancements in computing and networking technologies have opened gateways for the content owners to produce and distribute their digital contents (e.g., audio/video/images) in a convenient and affordable manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com