Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The domestic beer market, flat for the past 25 years, has only remained so because of a growing population.
The three-wheeled car, which has only remained in the public consciousness thanks to Only Fools and Horses, has topped the poll for its lack of motoring prowess.
It has only remained there because of the political clout of a dwindling number of elderly Cuban exiles in Florida (which also explains the outrage of the normally more sensible Messrs Bush and Rubio .But the biggest prize should be the advance of democracy and open markets in Latin America.
Another thing about Cyprus which has gone largely unnoticed internationally is the fact that it has only remained solvent until now thanks to a loan of 2.5bn euros (£2bn; $3.2bn), at the start of this year, from Russia.
Similar(56)
MSCI ACWI, which is a global stock index that includes the U.S. and much of the rest of the developed world markets, had only remained in positive territory year-to-date due to the S&P's continued move higher.
The reinfection factor σ is the decreased chance of contriving TB by exogenous reinfection after previous exposure (either after active disease followed by successful treatment or after having only remained in a latent state).
The United States has only one remaining task in Iraq: to prevent civil war and the dismemberment of the country.
West takes the trick but has only clubs remaining; he must lead into South's ace-queen tenace.
The area has only two remaining horse farms offering stalls, paddocks and riding lessons in indoor and outdoor arenas.
Since AP2 in the network has only 4 remaining DoFs, it can at most serve four antennas concurrently.
A tournament that belonged to South America for two rounds now has only Uruguay remaining from that continent after Brazil and Argentina also lost in the quarterfinals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com