Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It has only generated violence," he told Spanish media the day after his electoral victory.
Even if you price the PlayBook at $500 (which is above its selling price) the number shipped would mean it has only generated $425m, or around 3% of RIM's revenues in the past three quarters.
He quickly challenges Janet Yellen on the "extreme levels" of Fed's quantitative easing programme, citing claims that the huge bond-buying programme has only generated a tiny burst of growth.
For instance, self-assembly can generate small diameter nano-fibers in the lowest end of the range of natural extracellular matrix collagen, while electrospinning has only generated large diameter nano-fibers on the upper end of the range of natural extracellular matrix collagen.
This, so far, has only generated online sales of 0.2%, says IBM.
Furthermore, at the time of writing, the attack has only generated just over 3.99 BTC — only about $10,300.
Similar(52)
"Up till now we have only generated one-act material, which was our primary goal for the first year," Mr. Meyer said.
Mr. McBride supported the measure, but provided few details about how he would pay for it beyond a 50-cents-a-pack cigarette tax that would have only generated about $1 billion a year.
So what I always tell my clients and students is that the likelihood of having a golden nugget if we've generated 228 ideas in 10 minutes is just statistically greater than finding a golden nugget if we've only generated eight ideas.
As for Steph Curry, Under Armour's crown jewel, would have only generated $785,797 for the athletic wear company.
The firm estimates that the deal would have only generated between $50 million and $75 million in net revenue for all of 2009, or less than 1% of Googles overall revenue.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com