Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
He pauses, as if the thought has only entered his head for the first time.
But there were no cattle then, no ranchers and no Wyoming, so that drought has only entered the folklore of trees.
Midway in his circuitous journey, he begins to realize that every time he thinks he has awakened, he has only entered another chapter of an ongoing dream.
Her concern for the environment has only entered her literature in the past few years but it has always been there in the backdrop of her life and early years.
In a country where the term "austerity" has only entered the national conversation recently and where the government's rhetoric has often been a remove from economic reality, Mr. Berlusconi's statement was notable for its tone as well as its contents.
According to The Hollywood Reporter, Linney, who has only entered blockbuster territory once in 1995's Congo, has joined Megan Fox and Will Arnett, who are both returning from the first film.
Similar(52)
Kiss had only entered as a substitute in the 55th minute, having been originally omitted because his manager accused him of being out of shape.
Couillard had only entered the tournament in Plantation to give himself some preparation for the principality's next Davis Cup tie, a February clash with Belarus.
Here, you,' he shouted at the cook, who had only entered his service the day before and had never seen another Englishman.
"I have looked at child porn sites maybe three or four times in all, the front pages and the previews," he told The Sun. "But I have only entered once using a credit card, and I have never downloaded".
5] morning at 27 rue Nollet, in the Batignolles quarter of Paris, the victims being M. Edouard Peltier, aged eighty-three, a former official of the Ministry of Justice, and his servant, a widow of forty-six, naMarie Faupiedpied, who had only entered his service on the death recently of an old family servant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com