Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Moreover, along this vein a quantum simulator can also be used to implement an artificial dynamics that has only been conceived theoretically, such as the Majorana equation [11, 12] or even the action of a mathematical transformation such as charge conjugation [11, 12], time and spatial parity operations [13 15] or switching among particle statistics [16].
Similar(58)
This music video is so awe-strikingly hypnogogic that it could have only been conceived by a serious dreamer.
The iconic Marlboro man figure was conceived in 1954 to promote filtered cigarettes among men, which were considered feminine and had only been marketed at women previously.
"I've only been here two years; I've got to see this through … There is no way on earth I could conceive of chairing a bank.
It can only be conceived through what our mind decides to include.
It could only have been conceived by a European artist immersed in the theater of Bertolt Brecht.
Such an image could only have been conceived by a radical nonconformist like the enigmatic Sweerts, whose life ended in 1664 in Goa, India, in circumstances unknown.
The S6 has been conceived not only as a competitor to the iPhone, but to advertise Samsung's ability to make components like screens and chips for other device manufacturers.
French physicist Louis de Broglie proposed (1924) that electrons and other discrete bits of matter, which until then had been conceived only as material particles, also have wave properties such as wavelength and frequency.
The configuration of the plant has been conceived so to require only minor modifications to conventional MGTs and biomass furnaces available on the market.
But much will depend on how well the track has been conceived, and that will be known only when it is used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com