Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The N.C.A.A. notes that the organization has only acted on information that has been presented to the enforcement staff.
The US has only acted itself against Islamic State and provided sporadic, mostly secret and now diminishing support to mainstream rebels.
It's a shame that the Graham Company CEO, Donald Graham, has only acted to jettison Corinthian stock now that the company is on the ropes.
Mo'Nique starred in Daniel's 2010 film "Precious" and since then has only acted in four films, something she claims is because of their "whiteballing".
"I have been contemplating many days and many nights … and here I would like to take this moment to share with you my determinations, including the shortening of my term as president," Park said in the five-minute statement, according to a simultaneous English translation on state-run Arirang television. . Park insisted that she has only acted in the public's interest.
This suggests that in cox1 pseudogenes, negative selection has only acted to conserve the gau ORFs.
Similar(53)
"Obviously I've only acted on two of them".
City believe that Newcastle have only acted in the last 24 hours as outrage has grown over the challenge on Ben Arfa, who will miss the rest of the season with a broken left tibia and fibula.
The Georgians vowed that they were acting to "restore constitutional order" in South Ossetia, though the story was later changed and Mr Saakashvili insisted that he had only acted in response to news of a Russian invasion.
Sue Hayman, the shadow environment secretary, said there had already been "seven years of illegal air pollution under this Conservative government, who have only acted after being dragged through the courts".
Mosler credits this to Russia's fixed exchange rate policy of the time and insists that if it had only acted like a country with its own currency, default could have been avoided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com