Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
To its credit, the BBC has now understood and acted on this.
"We've been through a very bad time, but I think that everybody has now understood that, without exports, no company in Portugal is certain to survive," said Mário Silva, chief executive of AM Classic Furniture, which has annual revenue of about 7.5 million euros.
Similar(58)
But what we have now understood is that the surface of the Earth is actually round.
But we also felt that we had now understood just how complex the situation was in this country, and that no quick fix will be possible.
I think they have now understood that there are limits to where the application of cleverness can get you, some problems that technology cannot solve".
Weiss, and Ginsberg, have now understood that expanding would mean Anfield requiring a larger footprint, which would mean acquiring dozens of houses and knocking them down.
While there might be competitive advantage in non-compatible parts, many companies have now understood that creating conformity across their own product range at least, can reap rewards in their repair business or stock management.
Subsequently we have now understood the condition a bit more and there are a group of patients who don't progress after physiotherapy and in those they would then expect to see them in an orthopaedic clinic to discuss the options for things like surgery.
While we have now understood their origins for several years, we have previously been unable to explain their stability.
"We have granted you everything you demanded of us, we who had always been the givers, but have only now understood it," Galt lectures the "looters" and "moochers" who make up the populace.
"We have granted you everything you demanded of us, we who had always been the givers, but have only now understood it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com