Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
He has now eased off on some of his more unpleasant rhetoric, but plenty more is merely disingenuous.
Beth Mooney, chairman of KeyBank in Cleveland, Ohio, said the recession-induced credit freeze has now eased so much there is a "frothy market" for commercial loans.
The squeeze on household incomes has now eased considerably with regular pay, excluding bonuses, up 2%, inching closer to the rate of inflation at 2.2%.
Policymakers and politicians will nevertheless seek solace in the fact that the rate of decline has now eased for two consecutive months, and that Germany is stabilising.
The flow has now eased to about 10 vehicles packed with between 1,500 and 3,000 people.
Heavy rain has now eased in the north east of Scotland, although many Stonehaven residents are spending Christmas in temporary accommodation.
Similar(51)
Those figures have now eased back to 55%and42%2% respectively.
The siege of Daraya had now eased, he added, with some roads open again, and the wounded able to travel to hospitals.
Most states have now eased those restrictions, raising hopes that contract farming which only accounts for a small fraction of India's annual agricultural output of $220 billion—will flourish.As incomes in India rise, tastes are changing.
Though these have now eased, in part due to renewable energy sources supplementing supply, local officials say that Kusile is still essential to ensure the developing nation's energy security for decades to come.
A spokeswoman for GSK said: "We are pleased to confirm that the constraints that impacted UK supplies of the meningitis B vaccine, Bexsero, during the first half of 2016 have now eased and we have advised private clinics that they can start new courses of vaccination for patients, commencing the beginning of June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com