Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Devon has now compiled a comprehensive report on children's and young people's mental health.
Rowley has now compiled an album, Guilty Pleasures, featuring these lost gems.
The company has now compiled the data necessary to arrange for reimbursement and is moving to incorporate that testing into its main product.
"I had the best fun of anyone," said Mr. Makos, who has now compiled 180 of his instant mementos into a book, published by Photology, and has 24 more on view at the Clic Gallery in East Hampton.
He has now compiled a lengthy critique of the new Hoover film, based on his reading of a screenplay by Dustin Lance Black, who won an Oscar for "Milk".
As a chef, the meals weren't traditional "diet" grub and didn't compromise on flavour – and she has now compiled them in a book, The Sunshine Diet (£14.99, Ebury, from 8 January).
Similar(45)
After winning the World Series last month, they have now compiled three titles in ten years, a feat accomplished by just three other franchises since the second world war.
Using such data researchers have now compiled an estimate of global changes in crop yields which can be put down to recent increases in temperature and decreases in rainfall (the world as a whole is getting wetter, but the rain has stayed away from some agricultural plains).
We have now compiled more than 800 fire scar and tree-age based fire histories from British Columbia to northern Mexico, and the drop off in surface fire regimes shows clearly in most of these sites within the forest types named above, but with variable timing depending on land use history.
We've spent the past two weeks recording every popular story to appear on Digg and Reddit (24 hours a day), and we've now compiled our results into an infographic that shows a pretty interesting comparison of the two sites.
I've now compiled a more detailed list of 45 involvement approaches that can still make a difference.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com