Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
To improve the quality of care at the end of life, it is subsequently necessary to study which knowledge has and which has not permeated to physicians, and which myths may hinder further permeation.
But in more than a decade the concept has not permeated the nation's thinking on education.
Yet their sense of urgency has not permeated society at large, and it certainly does not seem to be influencing the course of events in Washington, where climate legislation stalled last year.
Although officials here in Yunnan Province have welcomed such efforts, many provinces have not, so information has not permeated the poor rural regions where many Chinese with AIDS live.
"You have to go bang some heads together, and it appears that that urgency has not permeated the organization," said Adam Klein, lead partner of the media and entertainment practice at Booz Allen Hamilton.
This knowledge, however, has not permeated into or made a substantive impact upon the broader academic world.
Similar(49)
It retains an edginess that hasn't permeated the staid concert halls of greater Cairo and flashier clubs frequented by the young people of the Egyptian elite.
Lavoy suggested that Pakistan could benefit from creating a civilian-military national security board, because politically progressive ideas on regional engagement with both India and Afghanistan have not permeated the Pakistan military.
In addition for some older patients, contemporary definitions of participation in healthcare have not permeated fully and thus are not fully realised.
They used their clinical gaze and near-patient tests according to this position.It is evident that guidelines have not permeated the profession despite the twelve years that have elapsed.
To this end, approaches using stable isotope labeling are abundant in the proteomics field, including developmental biology [ 51], but, with very exceptions, have not permeated in the area of oocyte biology yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com