Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
America has not managed much in the way of growth-enhancing structural reforms and has a long to-do list, from improving worker training to reining in health-care costs.
Similar(59)
Those same four have not managed much better against Santana, going 4 for 20.
President Obama, for his part, has not managed to do much better in engaging the Muslim community, never finding it politically convenient to do so and consistently distancing himself.
To be sure, Mr. Dinkins mentions those problems in almost every speech, but perhaps inevitably he has not managed to do much about them, in just under five months in office.
Look at Congo, which has not managed to do much with its diamonds other than give fighters something to buy guns with and make engagement rings look less pretty than they ought to.
It should also be conceded that Mr Barroso has not managed to generate much enthusiasm among interest groups, notably big business, that ought to be his natural supporters.
At his convention Mr Kerry laid the foundations for increasing the 45%, though he has not managed to budge it much yet.
But a couple of days after we meet, she unexpectedly rings to say she has been tormenting herself with the sense that she has not managed to convey how much he meant to her.
Consumers could lose their appetites for laptops and businesses might start to upgrade their ageing PCs to make use of Windows Vista, the new Microsoft operating system that so far has not managed to give the industry much of a boost.
The ISE is still state-owned, and like the WSE has not managed to extend its sphere of influence much, apart from stakes in the exchanges of Kyrgyzstan and Azerbaijan.
Firstly, although UNSCOM has not managed to verify everything about the Iraqi programme, much has been learned from its experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com