Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Clearly, standing on first base is not getting the job done, and yet a player with rumored power and excellent speed has not managed as many as 50 extra-base hits in a season since 2003.
Similar(59)
Europe has not managed to view its literature as a historical unit, and I continue to insist that this is an irreparable intellectual loss.
Although Mr Calderón has not managed to get these bills through Congress as swiftly as his state-pension reform this spring, he has maintained his reputation as an able negotiator.
Even English National Opera, from which Bazalgette recently stepped down as chair, has not managed to make serious inroads into fundraising: it is still 50% funded by the public purse.
The former Wrexham boss, who had two spells with Rovers as a player, has not managed a club since leaving Swansea in 2004, although he had a short spell as caretaker boss of the Wales national side three years ago while in charge of their youth set-up.
As the EU has not managed (yet?) to get its act together in implementing its professed Common Foreign and Security Policy, it is left to individual member-states to do it, ie France and the UK, the former colonial empires with diminishing but surviving armies and diplomatic expertise.
It is as if the author has not managed to decide who Mette is.
"She hasn't managed anything as complex as this before; that's the problem with senators," said James A. Thurber, a professor of government at American University who is an expert on presidential management.
Balfour Beatty concedes that part of the reason its profits for this year will be some £50m lower than it thought only last month is that it hasn't managed all projects as efficiently as possible.
"India is on a learning curve and hasn't managed its technology as it should.
The sharp uptick means that businesses have not managed to cut payroll as fast as output as been falling, even though the U.S. workforce has endured massive layoffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com