Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Clinical speaking, our limitation of current technology has not enabled us to determine any amount of remaining tumor cells after surgery [ 3].
Similar(58)
The assumptions of our study may have not enabled us to detect the observed fifteen percent difference in the breastfeeding rates between the cases and the controls.
America's presence, to be sure, has not enabled Iraqi leaders to settle their differences.
Apple has not enabled the iPhone to play programs in the Flash format, the most common way that Web sites distribute video content today.
In Tampa, a system that scans up to 100 faces a minute looking for fugitives or other wanted individuals has not enabled the police to make a single arrest.
(A salient everyday element of the show, however, is the fact that Walt's teacher's salary has not enabled him to insure his family's welfare after he's gone).
"Because a lot of people spent a lot of money building out technologies that are sitting idle, they need to pivot, since the S.E.C. has not enabled Title III to go forward," Mr. Ellenoff said.
From a theoretical point of view, the continuous search for criteria to redefine informality has not enabled a concept to be formulated with universal value.
As illustrated by the recent bombing of the Criminal Investigation Building in Karachi which killed 20, American aid has not enabled Pakistan's security forces to control the violence.
The "war on drugs" strategy, which focuses heavily on the suppression of drug shipments, has not enabled West Africa or indeed other regions of the world to meet and overcome the drug threat.
Indeed, even the unprecedented amount of fiscal and monetary stimulus that has already been applied -- an extraordinary turbocharge if you like -- has not enabled the economy to attain escape velocity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com