Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He has not composed much.
Mr. Kurtag has not composed much orchestra music, but here the fineness of the textures and the originality of the colors advertise the poise of a master.
Because he generally likes to distance his art from his music, Mr. Byrne has not composed pieces for the building-organ and does not plan to play it publicly.
But Gorky's ambition centered on an intimate and desperate grappling with Picasso, whom he didn't so much emulate as channel, in a spirit nicely characterized by the critic Robert Storr in the show's catalogue: that of "a gifted pianist who habitually forgets in the middle of performing a canonical sonata that he has not composed it himself".
Similar(56)
He still hasn't composed anything more bracingly soulful than "Sunflowers," which ended the evening in a jubilant state.
Twenty years ago Nora Guthrie entrusted a wealth of lyrics to which her father had not composed tunes to Billy Bragg.
He was 31, and though he had not composed anything since enlisting at the outbreak of war in 1914, he was already regarded as one of the outstanding young talents in British music.
He had not composed anything of note for years, so when he received an invitation to create a concert for the benefit of prisoners in various jails and of Mercer's Hospital in Dublin, he jumped at the chance and dashed off "Messiah" in 21 days.
That appeal has led to Explosions in the Sky's work being licensed for movies and television, but until Mr. Green, 38, asked them to work on "Prince Avalanche," they had not composed a full original score for a film since 2004.
The time ran out, and — as he had feared — he hadn't composed enough.
The audience clapped as if each song stood alone, as if John Corigliano hadn't composed this cycle, "Mr. Tambourine Man," as a unit, as if the venue were Madison Square Garden with the 60's bard himself on stage with his guitar.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com