Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Since then, their way of working has not changed radically.
Headline figures suggest the business has not changed radically during four years of private equity ownership.
The iHome clock radio for the Apple iPhone has not changed radically from versions of the iHome for the iPod.
He was among the first to draw on ideas about tempo and balance proposed by period-instrument groups without abandoning the timbres or, for the most part, the heft of the modern orchestra, and his accounts of the Second and Seventh Symphonies suggest that his approach has not changed radically.
The financial architecture of the bin Laden organization has not changed radically since he set up operations near the Khyber Pass in the mid-1980's and worked side by side with the C.I.A. to support the rebels fighting Soviet forces in Afghanistan, United States officials said.
Similar(54)
There's a reason the water faucet hasn't changed radically over the years.
What really hasn't changed radically in 46 years is the series' 1950's-style 1950's-styleacomicand dialogue.
The most popular means of converting the sun's energy into electricity -- silicon-based solar panels -- has progressed over the last three decades but hasn't changed radically.
And surely the weather hasn't changed radically since management said four weeks ago it remained confident of achieving profits of £420m in the current financial year; now it says anything between £380m and £420m is possible.
No one rushes in the tropical heat and life in the hill villages hasn't changed radically, despite the fact that the region is now on the tourist map.
In the past 15 years, prevalences of general dentists asking patients about tobacco use have not changed radically: ranging from 24% in 1992[ 38] to 33% in 1994[ 7] to <60% in 1997[ 39] to 26% in 2001[ 40] to 28% in 2005[ 41].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com