Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Empirically, the huge increase in abortions has not accompanied an increase in the neglect or abuse of children.
We have frequently expressed concern that the Obama administration has not accompanied targeted military action with more robust efforts to stabilize the countries where it takes place — a failing whose consequences can be seen in the collapse of Yemen's government.
But he has not accompanied action with rhetoric; he insists the troops in Iraq are not in combat, and he does not lay out a strategic case to explain his reversal to the American people.
Another admonished: "For your safety, do not open this door for anyone who has not accompanied you". Hern may have grown accustomed long ago to working under such conditions, but that did not diminish his shock or grief over Tiller's death.
Similar(56)
"I have not accompanied foreign fighters for several months now," he says.
Israeli police, who had not accompanied the minister by agreement, rushed to rescue him.
Iannielli had not accompanied the angry construction workers, but when they returned they told him that they had beaten up many demonstrators and had destroyed countless antiwar banners.
Interestingly, the troubling facts about marijuana have not accompanied a widespread rise in arrests or incarceration for the use of that drug.
Amy Mickelson, 37, had not accompanied her husband to Dallas this week, remaining at home with their children: Amanda, 9; Sophia, 7; and Evan, 6.
Suchen had continued watching from afar while couples their age began to have children, and when Lei had joined the other overseas Chinese returning to the mother country to make their fortunes she had not accompanied him on his trips.
Members of the Manes family had not accompanied medical teams to the hospital Thursday night, for reasons that were not made clear, and have made no public comment on Mr. Manes's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com