Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The noise is two orders of magnitude lower than in singlewalled nanotubes (SWCNTs) and has no length dependence within the studied range.
Both earlier and later atomists maintained that the atom has no length, breadth or depth, for these dimensions require limits at which they terminate, and it is the atoms themselves that play the role of the required limits, and so ipso facto, they could not possess a length, breadth or depth.
The free version of Fraps: Can only record clips of 30 seconds or shorter (the paid version has no length limit).. Displays a Fraps watermark at the top of all recorded footage.
Similar(57)
It can be seen that lumen radius has very little effect on zonal distribution, while fiber length has no influence.
Our findings contradict previous reports that above a relatively low threshold, questionnaire length has no influence on unit non response [ 7, 24].
Research articles have no length restrictions or limitations on the number of colour figures, tables, or supplementary materials that can be included, enabling scientists to produce a true record of their work.
States might have to still give annual tests; however, in the Senate ESEA draft, these tests have no mandated length, and there is no requirement to tie test results to teacher evaluations.
A total of 94 LRR-RLK genes have no isolated full length coding sequence in the existing database.
(Note that Grünbaum used the fact that the point composition fails to determine a length to support his 'conventionalist' view that a line has no determinate length at all, independent of a standard of measurement).
This number is equal to (half) the Robinson-Foulds tree distance [ 10] when T has no zero length branches.
The phylogeny used has no branch length, which makes this reconstruction possible without making strong hypothesis about the length of the new branches (supporting populations and not species) relative to the other branches in the trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com