Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Fed has no instruments aimed directly at, say, tech stocks, and practically no instruments aimed at stock prices more broadly.
Moreover, the group has no instruments to nudge its members to confront hard domestic choices, which allows problems to fester and threaten both domestic and global financial stability.
Similar(58)
I believe my sartorial expression is only that of saying ' come forth, be who you are, it matters not whether others approve or not... that includes your lifestyle choices.... follow your path of least resistance & be an instinctive heart led being.... and oh damn it I do love a great hat and jacket... plus a cane when one has no instrument to contain with !!!
They have no instruments — there are no cameras, for example.
Nowadays, the orchestras have no instruments even though the artists themselves are excellent".
"Much of the quake occurred underwater, and underwater we have no instruments," he said.
Nowadays, the orchestras have no instruments even though the artists themselves are excellent". In Paris, a 73-year-old man suddenly sounds rather angry with it all.
He had no instruments, just the gun, and he used it in the best Iraqi way, to welcome the invaders".A reporter asked Aziz how the regime intended to defend Baghdad.
The weather stations installed in Chad have no instruments to measure the solar radiation.
"Thinking of where we were two-and-a-half years ago when we had no instruments of crisis management, we had to create the Greek loan facility and the temporary European facility, we are moving forward and we are supplementing the economic and monetary union with one important building block," he said as he arrived at the meeting.
"We basically have no instruments at all," said the school's new band director, Marty Riley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com