Sentence examples for has no forebears from inspiring English sources

Exact(1)

"Willy has no forebears," Mr. Nichols said in an interview this month.

Similar(56)

Most of the other principal characters have no forebears on the scene.

But Narayan was in a category all his own; he had no forebears or peers to relate to.

Blethyn has no thespian forebears, except a father who couldn't tell a story without play-acting the part, and rather alarmingly she suddenly jumps up from her chair at this point and imitates her dad in action – a performance in which he seems to be playing Long John Silver.

Graebner has no idea whatever when his forebears first came to this country.

Mr. Ferency, whose forebears were Hungarian, has no trouble getting into the spirit.

Just as her forebears had very clear ideas on how everybody should behave, in accordance with their sex and position in the family, Ms Hirsi Ali has no hesitation in offering prescriptions of her own.

His forebears had no part in the past, the accumulated dust of which now muffles his own footfalls.

As first-generation Cuban immigrants who fled the country in the face of Mr. Castro's rise have passed away, they have been replaced by new generations of Cubans, many of whom were born in the United States and, unlike their forebears, have no burning desire to return to the island and reclaim what their families abandoned when they fled.

For example, a bad burn can breach the skin's protective barrier against infection, and our forebears had no antibiotics".

Since she had no descendants, investigators had to research her forebears, and found a Swiss national who had vanished during the days of the 1871 Paris commune.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: