Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The resulting novel method is capable of completely disposing of the grid anisotropy effects common to moving interface problems, as the underlying grid itself has no distinguished direction.
Similar(59)
As we said in the Macintosh Case, this is a circumstance which has no distinguishing effect.
She is taffy-colored and has no distinguishing features except for the spot on her lung.
"He has no distinguishing features, really, but you can't miss him".
In his 1998 book "Asperger's Syndrome: A Guide for Parents and Professionals," Tony Attwood observed, "The person with Asperger's syndrome has no distinguishing physical features but is primarily viewed by other people as different because of their unusual quality of social behavior and conversation skills.
The underfitting bias is caused by the inappropriate kernel function such as 'mlp' that results in a kernel matrix with all entries are '1's that has no any capability to distinguish different samples.
Yet a third notes laconically that he had no distinguishing features whatsoever".
But he questioned how anyone could tell whether it was Imbonerakure members who carried out attacks, saying they had no distinguishing features.
"In a police report, he'd have no distinguishing features, would he?" 89 min That should have been a hat-trick on his debut, as a substitute, for Tello.
Even if the mustard-coloured hinged-box set had no distinguishing features, the generic period costumes compensated: drop-waisted gowns in chiffons, silks and organzas for women, with the men adorned in imperial Russian military splendour playing out their final days of idle wealth before that world collapsed forever.
One of the first named genera was Ceratops itself, which lent its name to the group, although it is considered a nomen dubium today as its fossil remains have no distinguishing characteristics that are not also found in other ceratopsians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com