Sentence examples for has no considerable effects from inspiring English sources

Exact(1)

It is also found that the increment in the nanoparticle concentration has no considerable effects on the droplet disintegration process.

Similar(58)

Variation of the sintering duration has no considerable effect on electrical properties of the ceramics.

However, the analysis demonstrated that TOC has no considerable effect on mineral BI, at least in Woodford sample studied.

As is shown, in middle range, change in temperature has no considerable effect on rejection factor and the rejection factor remains relatively constant.

From the results, it can be stated that although PVA fibre addition in low volume fractions used in this study significantly enhance the mechanical properties of FRC, it has no considerable effect on concrete material damping characteristics.

In addition, several compounds interfering with bioactivation pathways proposed previously, in particular cytochrome P450 and GSH-transferase, had no considerable effects or were unsuitable for various reasons.

Only AgNPs have no considerable effect on degradation of Congo red solution.

The results demonstrated that temperature and ultrasonication time had no considerable effect on the results.

Sarkar and Dhadke [35] also found that increasing the carrier concentration had no considerable effect on the transport of the bismuth.

The experimental results showed that the increases in the bath temperature had no considerable effect on the average grain size of the deposits.

The dispersive strap location increased the contact pressure on the nose-bridge area of the wearer, while concentrated location had no considerable effect on contact pressure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: