Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The JFK Assassination Records Act has no applicability" to a FOIA request, according to a brief filed by the agency this summer.
U.S. vetting, by contrast, would likely have immediately flagged the fake Syrian passport long before the would-be terrorist came to the U.S. That's why events in Paris has no applicability to the U.S. refugee resettlement process.
Similar(57)
As we have discussed before, these constraints are largely based on 19th century gold standard concepts, which have no applicability in a fiat currency world.
The nuns' lawyer probably overlooked the fact that the clumsily worded instructions on the form have no applicability to the Christian Brothers because of ERISA.
Second, we excluded studies for which there was no comparable control group [ 44- 46], as well as older studies that have no applicability to current ICU practice [ 11, 16, 22].
This would certainly require supplementary species discrimination, but given the manufacturers change in reference card and the low sensitivity at the grade 2 cut-point, the test has no immediate applicability for this purpose.
Animal models of complex diseases are potentially limited by interspecies differences and have no immediate applicability to humans; nevertheless, animal models are accepted as a valid strategy for the initial approach to multifactorial conditions.
The molecular-weight distribution of the ionomer had no effect on the applicability of TTS.
And scientists who study microorganisms have pointed out that regularities regarding reproduction of macroorganisms often have little or no applicability in the world of the very small.
Criteria developed elsewhere may have little or no applicability to the Australian healthcare environment.
Also, to date no study has examined the applicability of longitudinal beta regression models to analyze HRQL scores over time.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com