Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to Hans Ulrich Obrist, the Serpentine's co-director of exhibitions: "Each year the architect has never replicated previous work, but invented something new to build on our little patch of land".
Similar(59)
"I've never replicated exactly what they do.
It's an underdog story that has never been replicated in American football.
The mob-like fervor that continues to grip India has never been replicated in Kashmir.
The study had a tiny sample size, and, like most slightly nutty research in the field of social psychology, has never been replicated, or scaled up, except that, since nearly all American girls own a Barbie, the population of American girls has been the subject of the scaled-up version of that experiment for nearly six decades.
This finding has never been replicated.
Incredibly, the band's three simultaneous hits—"I Want to Hold Your Hand," "She Loves You" and "Please Please Me"—owned the highest three positions possible, which is something that has never been replicated in the half a century since.
Here, Burnett's longtime co-star, Vicki Lawrence -- whose character of Mama from "The Family" sketches became so popular, it morphed into its own syndicated show after the series bowed in 1978--opens 1978--opens 1978--opensett, and that rare kind of comedy magic, which always tupned heads and has never been replicathe.
However, this single report of the vicarious-competition effect on testosterone changes is based on a small sample, tested only men, and has never been replicated [9].
However, the data emerged from a single trial with few participants, and this result has never been replicated to our knowledge.
The designation of some loci has never been replicated and is of questionable significance (e.g. DYT7 or DYT13), whereas others are known to be the result of incorrect assignations due to erroneous linkage (e.g. DYT9, DYT14 and DYT19) (Wider et al., 2008; Weber et al., 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com