Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The most common office type in the survey has natural ventilation and local cooling.
Similar(59)
We'll have natural ventilation," she adds, rolling off a dizzying barrage of statistics.
Generous rooms have natural ventilation, while solar panels and rainwater harvesting reflect the green consciences of the relaxed and delightful Dutch owners.
Section 1205 of the Uniform Building Code (1979) states that where bathrooms have natural ventilation by means of openable exterior openings (such as windows or skylights) with a minimum of 1 1/2 square feet, a mechanical ventilation system or bath fan is not required.
All buildings had natural ventilation, and 40% had a kitchen exhaust hood with a fan.
Most of the respondents reported having either mechanical ventilation or mechanical exhaust; and 24% had natural ventilation.
A confined space can be defined as an area that has limited openings for entry and exit, has unfavorable natural ventilation which could contain or produce dangerous air contaminants and is not intended for continuous employee occupancy.
A Paul M. Gulielmetti, a Manhattan real estate lawyer, said that while the Building Code requires apartments to have natural light and ventilation, that does not mean that the loss of the property-line windows would violate the code.
It has a conventional open-house production system in which both sides of the unit have natural air flow ventilation.
The WD house has very important natural ventilation, but it offers less comfort than the AD type.
The academic tertiary hospital had no designated TB wards, a closed ventilation system with only a limited number of rooms having access to natural ventilation, and only five rooms on one medical emergency ward were equipped with negative exhaust ventilation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com