Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here the man from PM cut in and asked what did the Governor think of Ham Fish's backing the Bricker-Dewey ticket?" "I don't think that has much relation to fish stories," the Governor said.
"Well, I'm certainly fond of fishing, and... .. Here the man from PM cut in and asked what did the Governor think of Ham Fish's backing the Bricker-Dewey ticket?" "I don't think that has much relation to fish stories," the Governor said.
Similar(58)
Her emoting was all the more distracting because it didn't always have much relation to the words.
That's why they rely so heavily on the L.S.A.T. Yet there's no reason to believe that a person's L.S.A.T. scores have much relation to how good a lawyer he will be.
The newly public documents date from the early 1960s, when a concerned Austrian priest, in imperfect English, first observed in a letter to Chicago Jesuits that Father McGuire, newly ordained and studying in Europe, had "much relations with several boys".
But he has much better relations with David Cameron than Mr Balls has with Mr Miliband, whom he grew used to regarding as his junior in the Brown camp.
The concept of international governance has much the same relation to the new governance as does that of regional governance.
The committee has much the same relation to the Captain that a student council has to the president of a university.
And after them came social workers who set up sports and literature programmes.This blurring of the previously sharp line between social and police work has much improved community relations with the police.
Neither Washington nor Beijing "has much practice in cooperative relations with equals," he said.
Though Kim has, indeed, been in office for six years, neither he nor Trump has much experience in international relations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com