Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
So they may for a far less ordinary step, one that suggests Spain has moved almost beyond the rest of Europe in political maturity.
Rail construction has moved almost as quickly: 2,500 miles of new track a year, the Communications Ministry says, along with upgrades on existing rail lines to improve trains' speed and carrying capacity.
Ms. Myers, who is in her early 50's, worked for a company that sold stock photos and historical film footage, a business that has moved almost entirely onto the Internet.
Mini-series are rare on the networks these days — the format has moved almost entirely to cable — but NBC is in the mood to throw just about anything against the wall; another mini-series, a "Bourne" clone called "XIII," arrives in two weeks.
It has moved almost the entire third quartile of the world's population from poverty to the middle class.
While the eyes of the world are turning to London, with just over a year to go to the London 2012 Olympics, Mo Farah has moved almost 5,000 miles away, and has enjoyed instant success.
Similar(53)
At the same time, the centres of Jewish life have moved almost exclusively to Israel and North America.
Since crossing into the country from Kuwait, the 1st Marine Division had moved almost without pause for nearly two weeks.
Lately, the shares of some big exploration and production companies have moved almost inversely with the Nasdaq index, rising as the index has fallen.
Secret collaborators may still be blackmailed, he said, especially by former Communist party apparatchiks and secret service officers who have moved, almost seamlessly, into the new economy.
Analysts say Japanese and Korean companies have moved almost 50percentt of their customers to the new generation of data-oriented wireless networks known as 3-G.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com