Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Reykjavik, its tiny capital, has a rock scene that has matured well beyond rock and embraced experimentation, electronics, genre-blending and nontraditional instrumentation.
When he joined us, he was light and lean, so we decided to leave him as a novice for this season and he's turned himself inside out physically [meaning he has matured well].
Similar(56)
Many had matured well and now needed to be drunk before deteriorating, but they had grown so much in value they now were unlikely to be served by the town hall.
"Our first 20 deals have matured well, and the next 20 are following a similar pattern".
Her voice has matured as well, grown more controlled, less naïve.
The versatility of the SPR technique is shown by a vast amount of publications in the past decades; the method has matured into a well-accepted analytical tool for the characterization of interfaces and thin films as well as for the sensitive detection of interfacial biomolecular interaction.
The Alabama-built Hyundai Sonata ($22,895 as tested) breaks no ground, but has matured into a well-rounded sedan with more safety features than some luxury cars.
"He has put himself in the right space to perform well and has matured massively.
Kiffin has matured in others ways as well, as he has distanced himself from the image he fashioned at Tennessee, where he was seen as antagonistic and bombastic.
Forensic soil science, as a developing discipline of soil science, has matured to the extent that well-defined questions and crime scene investigations are being addressed in increasingly refined ways to assist both law enforcement and environmental agencies.
A day-by-day approach has served Wiggins, a three-time Olympic champion and six-time medallist, well and he has matured to become a leader of men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com