Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Beatrice: That has many interpretations.
The term 'open review' has many interpretations.
Keep in mind that "native" has many interpretations.
According to multiple sources, the board streamlining happened because "everyone agreed it was for the good of the company," — A statement which granted has many interpretations, including some very interesting ones when juxtaposed against past reporting.
This has many interpretations and depends on the type of crime and the time period considered, but let us suppose that (v_k) represents the probability that a person suffers a particular type of crime, such as Robbery of a Person or Burglary, at least once, in a yearly period.
The twosome denied by the denial of "duality" has many interpretations across Yogācāra thought, but for Vasubandhu the most important kinds of duality are conceptual duality and perceptual duality.[42] Conceptual duality is the bifurcation of the universe that appears necessary in the formation of any concept.
Similar(50)
Although intuitively appealing, the concepts of transparency and privacy have many interpretations and are difficult to conceptualize, which makes it often hard to implement them.
Tell us about that, because your arguments were showing that Islamic law had many interpretations and that was what the debate was about.
Be sure to understand that being the social center of the room can have many interpretations, depending on your group of friends and the nature of the room.
Thus, we really have many interpretations of probability here, as many as there are doxastic states of suitable agents: we have Aaron's degrees of belief, Abel's degrees of belief, Abigail's degrees of belief, … , or better still, Aaron's degrees of belief-at-time-t1, Aaron's degrees of belief-at-time-t2, Abel's degrees of belief-at-time-t1 belief-at-time-t1 belief-at-time-t1 belief-at-time-t1
I think it's OK to have many interpretations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com