Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Although Norway is in most ways very modern, it has maintained many of its traditions.
"The pope, as pastor, has maintained many personal relationships with people in a spirit of kindness, welcome and dialogue," Lombardi said in a statement on Friday.
He says he has maintained many of the connections he made in the role, and has benefited from his understanding of how boards work.
Similar(55)
The occupation authorities have maintained many of Saddam's repressive laws, including the 1987 order which robbed us of basic union rights, including the right to strike.
Although cultivated rice has less genetic variation than wild rice, local varieties have maintained many useful traits.
That so many SNPs are in common between species suggest selective forces have maintained many of them over this period.
These results indicate that, although the domesticated silkworms have maintained many genetic variations existing in wild silkworms, they have also clearly genetically differentiated from wild ones.
Ever since he campaigned with Mr. Bush in early August, Mr. McCain has maintained what many Republicans consider a perplexingly low profile on the presidential trail.
Greene was once a top prospect with the Angels because of his power, something he has maintained despite many wrist and shoulder injuries.
Egypt has maintained what many policy makers called a "cold peace" with Israel since the treaty was signed in 1979 — a relationship that was not overly friendly, but at least allowed the two countries to avoid open aggression.
In addition to the women who have emerged to contradict Trump's claims to never having acted on his words, a woman named Jill Harth has maintained for many years that Trump forcibly assaulted her in 1992 at his Palm Beach estate, Mar-a-Lago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com