Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Booming demand for mobile phones has made variations on U.K.-based ARM Holdings' design far more ubiquitous.
Similar(57)
I've made variations ever since, using whatever fruit is seasonal, cheap and available.
*Raddin said Earnhardt had made "variations" in the way his seat belt was connected, particularly in his crotch and over his shoulders.
There is still plenty of material to draw on — "Love" presents only about a tenth of the Beatles' songbook, and by allowing mash-ups, Apple has made endless variation possible.
In Figure 10, the compound has made the protein variation after compound dock to protein.
A Catholic God with whom Mr Ortega has made his own singular variation on the Faustian bargain: give me power and I'll sell You my soul.
Elevating active Himalayan range with high gradient variation has made the river velocity high and high rate of denudation in high land areas.
With any luck this may mean that, after next tackling middle age and retirement, this comic actor, who has made a career out of variations on the modern man-child, might soon be headed toward the great big cinematic beyond, thereby putting an end to his attempts to broach a subject profoundly unsuited to his talents: adulthood.
The availability of a reference human DNA sequence and high throughput technologies such as automated DNA sequencing has made the identification of sequence variations a key tool in several fields of modern biology.
Ryan Mills (Harvard Medical School and Brigham and Women's Hospital, Boston, USA) discussed the progress that the 1000 Genomes Project (http://www.1000genomes.org) has made towards mapping all structural variations (SVs) with over 1% frequency to base-pair level resolution in populations from three continents.
Mr. Schepkin has made fine recordings of the "Goldberg" Variations, which he plays here, and other works by the composer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com