Sentence examples for has made terms from inspiring English sources

Exact(1)

Just as the credit crisis has made terms on home mortgages more stringent, land loans, already deemed riskier by lenders, are harder to get and typically carry even higher down payments and interest rates.

Similar(59)

Upon Cyzicus they made no attack at all, as before their coming the inhabitants had made terms with Oebares, the son of Megabazus, and satrap of Dascyleium, and had submitted themselves to the king.

In response to these health indicators, the Government of Nepal has made long-term and short-term strategies for maternal and newborn health.

It is debatable to what extent US diplomats can take credit for the progress that Europe has made in terms of market integration and increasing access to alternatives.

"The turnaround the firm has made in terms of the cloud in the past couple of years is remarkable," says Paul Hamerman of Forrester, a research firm.

He also welcomed the reforms the Governor of the Bank has made in terms of the way the bank is now run.

The gains that she has made in terms of how missing children are thought of and searched for is nothing short of astounding.

In both meetings, Machel acknowledged the progress Malawi has made in terms of putting up legislation and policies that seek to promote the welfare of women and girls.

That has made the term, political scientists say, lose its resonance.

Mr. Corzine alone has made long-term care for the elderly and disabled a central part of his platform.

Traditionally, the World Bank has made long-term loans to help finance development projects such as dams and roads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: