Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The Party has made rising standards of living its benchmark for success, so a bad environment and attendant health problems damage its credibility.
Throughout Europe, the rise of the euro has acted as a hedge against fluctuations in the dollar-denominated oil market, while the heavy taxation of fuel has made rising oil prices less jarring to motorists.
The head of the Food and Drug Administration, Dr. Scott Gottlieb, has made rising drug costs and generic medications a major focus of his work--I would hope this patent trial is on his radar.
Similar(57)
This intimate source material could have made "Rising to the Light" uniquely illuminating, a book that offered, in effect, Bettelheim's response to his critics from beyond the grave.
Not wanting to leave C.R.M. in the lurch, Mr. Townsend de cided to write a sort of cor poration manual which would "help them avoid the mistakes I've made". Rising every morn ing at 4, he would head for a rented house near the beach and write until 9, then join his family for a swim.
The Marines have made rising China the pacing threat for their plans, while the Army is focused mainly on Russia in Europe.
That's not counting the contribution Mr. Baker's work has made to rising real estate prices in the area.
Labour has made the rising cost of living a key theme of its attack on the coalition's handling of the economy.
Mayor Michael R. Bloomberg has made the rising graduation rate — to 61 percent in June, from 46.5 percent in 2005 — the No. 1 symbol of his educational accomplishments.
Obama has made addressing rising poverty a priority for his administration, but remains focused on arresting a three-decade-long trend of declining social immobility, which he says has damaged the economy and undermined confidence in the American dream.
Normally, such severe wage pressures would cause worries about inflation, but the current recession has made price rises a lesser concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com